春风又绿江南岸明月何时照我还(春风又绿江南岸这句诗)

两年前,余虞丘在网上播放了他的文化硕士课程。后来以《中国文化课》为书名出版。003010,列出了唐诗宋词强制背谱清单。《宋诗》和《宋文学》共选入13篇,其中王安…

两年前,余虞丘在网上播放了他的文化硕士课程。后来以《中国文化课》为书名出版。

003010,列出了唐诗宋词强制背谱清单。《宋诗》和《宋文学》共选入13篇,其中王安石的《中国文化课》。

有人想问:这不是小学课文里的内容吗?为何学到硕士级别,还成了“必背”篇目呢??吗

显然,余虞丘真的认为它写得很好。所有有志于学文的同学们,都有必要重新阅读领悟,切莫去听钱锺书、臧克家二人的“谬论”。

前者十几次嘲笑王安石的《与绿》,得到了一个平庸之作,后者则迫使人们把好的“绿”字“提炼”出来,还给了早就被作者抛弃的“道”、“国”等版本。

据学者吴小如考证,王安石“绿”字引起的争议,实际上涉及临摹错误。

但是,从诗歌的审美接受角度来看,,“绿”字的最终定型,是千年来各路诗评家、诗选家共同认可的结果.如果读不好,那只能是钱钟书和臧克家的问题。

一、重读《泊船瓜洲》

《泊船瓜洲》 ——北宋王安石。

京口和瓜州只是一水之隔,中山也只有几重青山。

温柔的春风又吹绿了,可是,天上的月亮,你什么时候能带我回家?

白话翻译:

我从京口乘船来到瓜州,两地距离只有一水之隔。回望来世路,你居住的中山,隐藏在几座大山的背后。现在,春风又吹绿了江南的堤岸。不知道明月什么时候送我回老家。

王安石的诗写于北宋熙宁八年(公元1075年)二月,王安石第二次祭拜。所以他很高兴地乘船,从“京口”,也就是如今江苏的镇江一带出发,赶往当时北宋的都城开封。.

运到王安石半带着愉悦,半带着矛盾写下了这一首诗。.瓜州的这个地方

这首诗的第一句是“京口瓜州沂水房”,意思是他当时心情很愉快,所以航行得很好。一瞬间,它到了。

第二句“中山相隔只有几山”是指他的船晚上停在瓜州渡口。站在船上,我回头看了看中山,但这次,中山被几座山挡住了。

你看不到你的家一定有点遗憾。但王安石用了“只隔”二字,说明他此时的心情比较愉悦。

由于宋神宗皇帝再次使用他,他的变法理想有了实现的机会。这种快乐大于一切。

第三句是有争议的一句,“春风和绿江南岸”。当中的“绿”字是王安石修改十几次以后,得到的最终版本。

“再绿”意味着之前也是“绿”过一次,也就是王安石第一次同相时,当时的宋神宗支持他进行变法。这是第二次用他当照片,所以叫“又绿了”。

他为什么用“绿色”这个词?因为春风本来是透明无形的,看不见摸不着,现在用了一个绿字,就让春风化无形为有形。有画面感,他能让读者体会到他当时对春风的感受。

再说了,这里的“春风”是一语双关,它既指现实中的春风,又指皇恩.不过,不管“春风”是指“黄恩”还是“黄恩”,这个用法并不特殊。

用“绿”字写,在唐宋诗词中也是“泛滥”。李白、温庭筠等人都用“绿”字写了春风。所以“绿”字用得好不好,以后会引起很大的争议。

王安石写诗,“炼”字是出了名的,这个事还被宋人收进 《泊船瓜洲》 。书中教后学者向王安石看齐,“文字频改,功夫自出”。

王安石作为唐宋八大家之一,虽然政治第一,文学第二,但写诗也不能当“傻子”。为什么他把这个词“提炼”了十多次,还是选择了老“绿”?

除了我们前面提到的,它可以增加“春风”,这个“绿”字其实是贯穿全诗的“诗眼”,它和第二句、第四句要表达的真实内涵,都有联系。.的物理图像感

要了解王安石诗歌中“绿”字的潜在内涵,首先要了解“草绿”在古诗中的含义。

唐代大诗人王维有一首著名的 《童蒙诗训》 ,他在诗

中说:“春草年年绿,王孙归不归”。这里的草绿,含有“归隐”的意思。

传说淮南王刘安去世以后,他手下的人作了《楚辞·招隐士》,呼唤他的魂魄自山中归来。后来“王孙”和“春草”,渐渐和“归隐”的意象就联系起来了。

因此,王安石在这里用“绿”字,就是暗指自己有“功成身退”的愿望。诗中最后一句“明月何时照我还”,就是对“绿”字最好的补充说明。

所以,这个“绿”串起了第二句中的“钟山”,带出了最后一句“明月何时照我还”。这都是在说明,当时王安石心中的喜悦与矛盾的情感是同时存在的。

一方面,王安石为自己能够重新当上宰相,感到高兴;另一方面,他已经热爱上了隐士的生活。他想尽快实现自己的抱负,再学习前贤古人,退隐山林。

诗中没有提到“春草”,写下“绿”字,就等于写了“春草”;写了“春草”,就写出“归隐”的台词。因此,这才是王安石用这个“绿”字要表达真正的含义。

所以这首诗,表达的是一位古代贤人功成身退的政治理想,立意是很高的,它体现出了一个理想文人为人处世的高尚节操。

但是,如今的因为不通古代典故,不解王安石的用心,只是孤立地看待这个“绿”字,又没有联系前后文,于是就会错了意。

特别是这样的批评,出自钱锺书、臧克家这类大学者之口,争议当然就来了。

二、吴小如不想钱锺书挨骂

吴小如也是研究诗词的大家,因为钱锺书对“绿”字的批评、认为用“绿”写春风太老套,遭到了很多人反对,吴小如又专门去研究了王安石这首诗的传播过程。

最后吴小如发现,这首诗在早期的版本里面,写的不是“又绿江南岸”,而是“自绿江南岸”。只是到了《容斋随笔》以后的版本里面,才被改成了“又绿江南岸”。

吴小如的意思是:钱锺书认为这个“绿”字用得比较陈旧,那么把它前面的“又”改成“自”,会不会就是比较新颖的呢?

然后,吴小如用非常翔实的论述,证明了王安石《泊船瓜洲》的原版,里面就是“春风自绿江南岸”。但是,很多人对此仍然不同意。

这样的行为,显然和金庸替倪匡强辩“南极本来有北极熊,但是被卫斯理打死了”差不多。

其实,名人也是人,偶尔出错,也是不可避免的。另外,我们对于前人所作的诗词,实在没有必要去“挖出”最初的版本。

包括李白的《将进酒》、《静夜思》,还有之前我们曾经提到过王之涣的名篇《凉州词》在内的,绝大部分的唐诗、宋词,元曲,在流传的过程中,都有字词改动的现象。

那些最后能够流传千年的版本,都是得到了一代又一代的文人学者,公认的“最优”选本。

当然,王安石这首《泊船瓜洲》在流传过程中,也起了一些变化。不过他这个“绿”字,始终都没有被人改动过。

这就足以说明:古人在对这首诗的解说过程中,对这个“绿”字的用法,是持肯定态度的。所以并不是最原始的版本,就一定是大多数人能接受的版本。

中国文学史上,一直有一个“集体创作”的习惯。从前我们老说,中国古代的小说是“集体创作”的结晶。

现在看起来,我们古代流传下来的诗词,同样有这种倾向。所以一味追求“原始版本”,实在没有必要。

王安石这一首诗在古代,看起来争议是不大的。主要的争议,还是集中在现代。大概是因为钱锺书做《宋诗选》的时候,工作量有点大,来不及仔细看。

王安石这首诗,表面上写得很浅,但是事实上,“绿”字又用得颇为曲折。所以,钱锺书一时之间没有领悟。

臧克家显然错得更离谱,居然想把“绿”字,退回到王安石抛弃的旧版本上去。对此,只能说臧克家是现代诗人,对于古诗词,还是缺乏思考。

偏偏钱锺书和臧克家这两个人在现代的影响力比较大,所以关于“春风又绿江南岸”中“绿”字的争议,就这么被带出来了。如果是两个不太出名的人这么说,大家顶多就一笑置之了。

结语

“春风又绿江南岸”,在古代其实是没有什么争议的。主要的争议还是在近代,因为钱锺书和臧克家等学者,未能吃透王安石诗中的真意,产生了误解。

他们对于这个“绿”字,有不同的想法。普通人一早就接受了这个“绿”字,又反过来觉得他们的想法颇为“诡异”,于是就争议不休了。

王安石这个“绿”字,用得非常讲究。除了将“春风”进行了形象化,它还包含了更深刻的“归隐”意象。

王安石写“春风又绿”,没有带一个“草”字,但是春风的“绿”,自然是要通过吹绿岸边的树和草才能实现。

“绿”字可以做多重解读,从实指的是“春风”,到虚指的是“隐士精神”,承上启下地串起了第二句和第四句。既说明了作者为何要回望钟山,又解释了他为什么盼着“明月照我还”。

如果把它按照臧克家的说法,改成“春风又过江南岸”或者“春风又到江南岸”的话,那么诗意就大打折扣了。

版权声明:本文为 “66趣闻网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;

原文链接:http://www.oyh666.com/xinwen/2021-10-04/1524.html

上一篇:儿童反复发烧是什么原因引起的(总是反复发烧怎么办)

下一篇:灭火器压力表三种颜色代表什么(单位灭火器压力表不在绿色区域)

为您推荐

联系我们

联系我们

vx:15753178057

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 498055143@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部